INTRODUCTION
NavajoEnglish
Yá'át'ééhHello, Wecome, "it is good"
Shí éí Alex yinishyéI am called Alex
Tódích'íí'nii nishłį́I am of the Bitterwater Clan; My mother's clan is Bitterwater
Hashk'aan hadzohí báshíshchíínI am born for the Yucca-Fruit-Strung-On-A-Line Clan; My father's clan is Yucca-Fruit-Strung-On-A-Line
Tł'ááshchí'í dashicheiiMy maternal grandfather's clan is the Red Cheek Clan
Hooghanłání dashinalíMy paternal grandfather's clan is the Many Hogans Clan
Ákót'éego diné (asdzáán) nishłį́In this way I am a Navajo (woman)
Beesh Sinildi kééhasht'į́I live at Where The Metal Lays (side-by-side) - Winslow
Kinłánídi dę́ę́' naasháI am from Many Buildings - Flagstaff
Ahééhee'Thank you!
To be expanded...
VOWELS AND CONSONANTS
Navajo
a, e, i, o
aa, ee, ii, oo
á, é, í, ó
áá, éé, íí, óó
áa, ée, íi, óo
aá, eé, ií, oó
ą, ę, į, ǫ
ą́, ę́, į́, ǫ́
b, ch, ch’, d, dl, dz, g, gh, h, hw, j, k, k’, kw, l, ł, m, n, s, sh, t, t’, tł, tł’, ts, ts’, w, x, y, z, zh
PEOPLE AND RELATIONSHIPS – K’é
NavajoEnglish
ShíMe
ShimáMy Mother
Shimá yázhímy mother the little one
Shizhé’éMy Father
Shizhé’é yázhímy father the little one
ShimásáníMaternal Grandmother
ShicheiiMaternal Grandfather
Shinálí asdzą́ą́Paternal Grandmother
Shinálí hastįįnPaternal Grandfather
Sitsilímy younger brother
Hastiinman, Mr., elder
Hastóímen
Awéé’baby
Áłchíníchildren
Ashkiiboy
At’éédgirl
Sik’ismy friend
Shilahmy bro., sis.
Sitsi’my daughter (male speaking)
Shiye’my son (male speaking)
Shich’é’émy daughter (female speaking)
Shiyáázhmy son (female speaking)
Sitsóímy maternal grandchildren
Shinalimy paternal grandchildren
Ashiikéboys
At’éékégirls
Sik’isóómy friends
Shilahkéímy brothers, sisters
Sitsi’kémy daughters
Shiye’kémy sons
Shich’é’ékémy daughters
Shiyáázhkémy sons
Sitsóókémy grandchildren
PARTS OF THE BODY – Ats’íísi
NavajoEnglish
Ats’íísBody
Atsiits’iinHead
Atsii’Hair
Atáá’Forehead
Ajaa’Ear
Anii’Face
Anáá’Eye
Áchį́į́hNose
Azéé’Mouth
Ak’osNeck
AnághahBack
AwosShoulder
AgaanArm
Ála’Hand
ÁlázhoozhFinger
Abid (Átsą́)Belly, stomach
Atł’aa’Buttocks
AjáádLeg
AgodKnee
Akéé’Foot
AkézhoozhToe
Atsee’Tail (animal)
Ach’íí’Intestines
AjéíThoracic organs: heart, lungs, liver
Ajéí yilzóliiLung
Átsą́ą́’ts’inRib
Atsiighąą’Brain
Atsoo’Tongue
Ats’inBone
AjéídíshjoolHeart
AzidLiver
Awoo’Tooth
NUMBERS
# - Navajo
1 T'ááłá'í
2 Naakí
3 Táá'
4 Dį́į́'
5 Áshdla'
6 Hast'ą́ą́
7 Ts'ost'id
8 Tseebíí
9 Náhást'éí
10 Neeznáá
11 ła'ts'áadah
12 naakits'áadah
13 táá'ts'áadah
14 dį́į́'ts'áadah
15 ashdla'ts'áadah
16 hastą́ts'áadah
17 tsost'idts'áadah
18 tseebííts'áadah
19 náhást'éíts'áadah
20 naadiin
21 naadiin ła'
22 naadiin naakí
23 naadiin táá'
24 naadiin dį́į́'
25 naadiin áshdla'
26 naadiin hast'ą́ą́
27 naadiin tsósts'id
28 naadiin tseebíí
29 naadiin nahast'éí
30 tádiin
31 tádiin dóó ba'aan t'ááłá'í
55 ashdladiin dóó ba'aan ashdla'
10 Neezná
20 Naadiin
30 Tádiin
40 Dízdiin
50 Ashdladiin
60 Hastą́diin
70 Tsosts'idiin
80 Tseebídiin
90 Náhást'édiin
100 T'ááłá'ídi neeznádiin
1000 Mííl (miil) — (naaki-di miil -> 2000)
COLORS – Nidaashch’ąą’ígíí
ŁizhinBlack (it is dark colored)
Yágodootł’izh (yá dootł’izhBlue
Dibéłchí’í, YishtłizhBrown
DinilgaiOffwhite, cream
Diłhiłgo dootł’izhDark Blue
DinilzhinDark Brown
Diłhiłgo łichíí’Dark Red
ŁibáGray
Dootł’izh, Tátł’idgodootł’izhGreen
Diniltł’izhLight Blue/Green
DinilbáLight Gray
DiniltsxoLight Orange
DiniltsoLight Yellow
ŁitsxoOrange
Dinilchíí’Pink
TsédídééhPurple
Łichxíí’Red
ŁigaiWhite
ŁitsoYellow
TEXTURES
NavajoEnglish
Coming soon...
SHAPES
NavajoEnglish
Nímazround (spherical)
To be expanded...
SIZES
NavajoEnglish
Adés’eeza pace or foot (measurement)
ÁníłnéézIt is relatively long
ÁníłtéélIt is relatively wide
ÁníłtsoIt is relatively bit, large
KóníłnéézIt is this long
KóníłtéélIt is this wide
KóníłtsoIt is this large
Dik’ą́It is square cornered
NaaniigoAcross, the width
Nineezgo (náásee)The long way, the length
Ałt’ą́’íIt is thin
Ntsaait is big; it is large
Haaníłtsohow big?
Haaníłtsogoit being how big?
Kóníłtsothis big
Áníłtsoas big as
Ayóó’áníłtsovery big
TIME
NavajoEnglish
Hahgo (hahgoshą’)When? (future)
T’óó hodíína’gosoon (pretty soon), in a little while
Yiską́ągotomorrow (stem: to pass the night; to become day)
Adą́ą́dą́ą́’yesterday
Yę́ędą́ą́a time in the past
Nááhaia year
Nááhaiídą́ą́’years ago
Íídą́ą́’at that time
T’áá’íídą́ą́’already
Kóhoot’éédą́ą́last year; a year ago (when it was this way before)
Kónááhoot’´híwhen it is this way again (weather; next year)
Dóó wóshdę́ę́’ (dóóshdę́ę́’from then on; from that time on; from there this way; since then
K’adę́ęalmost; nearly; about to
Jį́įgo (Oo’ááł)From sunrise to sunset
Hayííłką́, hayoołkááłDawn
Ha’íí’ą́Sunrise
AbíníMorning
Dah adii’ą́Mid-morning
K’adę́ę ałné’é’aahAlmost noon
Ałní’ní’ą́Noon
Ałní’ní’ą́ dóó bik’ijį’Mid-afternoon
Yaa adeiz’ą́it has become mid-afternoon
Yaa adi’aahit is now mid-afternoon
Hííłch’į’Before sunset
Tł’ée’go (Yoołkááł)From sunset to sunrise
Ni’hootsooiiDusk
I’íí’ą́Sunset, or evening
Hiłhiijį́į́’Nightfall
K’adę́ę tł’éé’ííłníí’Before midnight
Tł’éé’ííłníí’Midnight
Tł’éé’ííłníí’ dóó bik’ijį’After midnight
Yidiiską́before dawn
DAYS OF THE WEEK – Yoołkááłígíí
NavajoEnglish
Damóó, Damį́įgoSunday
Damóo BiiskáníMonday
Damóo dóó NaakijįTuesday
Damóo dóó TágíjíWednesday
Damóo dóó Dį’íjį́Thursday
Nda’iinííshFriday
Damóo YázhíSaturday
SEASONS
NavajoEnglish
Aak’eiAutumn
HaiWinter
Da’an, DaanSpring
Shį́Summer
MONTHS – Náhidizídígíí
NavajoEnglish
Yasniłt’eesJanuary
AtsábiyáázhFebruary
Wóózhch’į́į́dMarch
T’ą́ą́chilApril
T’ą́ą́tsohMay
Ya’iishjááshchilíJune
Ya’iishjááshtsohJuly
Bini’anit’ą́ą́ts’ósíAugust
Bini’anit’ą́ą́tsohSeptember
Ghąąjį́’October
Níłch’its’ósíNovember
Níłch’itsohDecember
CLOTHING - Éé’
NavajoEnglish
Éé’any garment
Éétsohbig garment
Éé’ biih ná’niłíclothes closet
Yistłésocks, stockings
FOOD – Ch’iyáán (Some grocery items)
NavajoEnglish
Dibáá’thirsty
Dichinhunger; hungry
Yidlą́he is drinking it
Yishą́I am eating it
Yishdlą́I am drinking it
Yiyą́he is eating it
Yiyííyą́ą́’he at it
Yííyą́ą́’I ate it
Yiłghałhe is eating it (meat)
Yiłkeedhe is chewing it (bun, bread)
Yi’aałhe is chewing it (gum, tobacco)
Náshdį́į́hI eat it repeatedly
Náshdlį́į́hI drink it repeatedly
Łikanit is good to the taste, it is sweet
Tanaashgiizhthick cornmeal mush
Naa’ołí dootł’izhígíípeas
Yadiizínícan (canned goods)
Mandagíiyabutter, margarine
Náneeskaadítortilla
Ntsidígo’íkneel-down bread
Naadą́ą́’corn
Naadą́ą́’ dilchxoshípopcorn
Abe’milk
Ak’ahlard; shortening
Áshįįhsalt
Áshįįh łikansugar
Azee’medicine
Azee’ dích’íí’chili
Bááh łikanísweet roles; cake
Bááh dá’áka’ícrackers
Bilasáanaapples
Ch’il łichí’ítomatoes
Ch’il łitsxooíorangers
Gohwééh (dihwééh, ahwééh)coffee
Naa’ołíbeans
Tsitł’éłímatches
Tódilchxoshísoda; fizzy drink
Ałk’ésdisícandy
Atsį’meat
MONEY – Béeso
NavajoEnglish
Béesodollar(s)
Yáálalt. money (bits)
Naaki yáál25 cents (two bits)
Dį́į́’ yáál50 cents (four bits)
Hastą́ą́h yáál75 cents (six bits)
Gíinsi15 cents (Spanish: quince)
Dootł’izh10 cents (blue or green)
Łitso5 cents (yellow)
Sindáo (łichí’ígíí)cent (Spanish: centavo; the one that is red)
Ha’át’éosh ílį́how (much) does it cost?
Díkwíí (díkwíísh, díkwííshą’ bą́ą́h ílį́)how much does it (or do they) cost
Doo ílį́į danot expensive
Yik’éin payment for
NahashniihI’m buying it, selling it
Naháłnii’I bought it, sold it
Naa’iiniihíthe place where items are bought, sold
Nayiiłniihhe’s buying, selling it
Nayiisnii’he bought, sold it
DIRECTIONS & LOCATIONS (DIRECTIONALS)
NavajoEnglish
Deigoupwards
Wódah (hódah)up, upward
Yaagodownwards
Wóyahdown, downward
Naaniigosideways; across from side to side
Wónaaníacross
Tsé’naaacross
Háájíwhere? In what direction?
Da’níłts’ą́ą́’All directions
Da’níłts’ą́ą́’góóIn (toward) all directions
Da’níłts’ą́ą́’dę́ę́’From all directions
Góne’ (góne’é, wóne’, wóne’é)in there
Kóne’ (kóne’é)in here
Áadithere at, in (far)
Ákǫ́ǫ́(same as áadi)
Áádę́ę́’from there (far) to here
Áádóófrom there (far) and on
Áajį’as far as there (far)
Áajíin the direction of there
Ńléíover there, that one
Ńléidithere at (far, visible), over there
Ńléígóótoward there (far, visible)
Ńléídę́ę́’from there (far, visible) to here
Ńléídóófrom there (far, visible) and on
Ńléijį’as far as there (far, visible)
Ńléíjíin the direction of there (far, visible)
Ńláahgithere (far, invisible) at (general)
Ńláahdi (ńlááhthere (far, invisible) at (more specific)
Ńlááhgóótoward there (far, invisible)
Ńlááhdę́ę́’from there (far, invisible) to here
Ńlááhdóófrom there (far, invisible) and on
Ńláahjį’as far as there (far, invisible)
Ńlááhjíin the direction of there (far, invisible)
Kodihere at
Kojį’as far as here
Kojíin the direction of here
Kodóófrom here on
Dząądi(at) over here (specific)
Woshch’ishígííthe one closer by
Woshch’ishí (woshch’ishjíthis way; closer
Woshch’ishídicloser by; farther this way
Níwehí (nówehí)farther away
PLACES
NavajoEnglish
Kin dah shijaa’Town, village (houses in place)
Kin haal’áCity (a large number of houses lie scattered)
KintahAmong the houses
Tsé Bit’a’íShiprock Pinnacle
Tsé Bii’ NdzisgaiiMonument Valley
Tséch’ízhíRough Rock
TségiizhGoulding’s, Utah
TségháhoodzáníWindow Rock
TséhootsooíFort Defiance
Tsékooh HatsohGrand Canyon
Na’nízhoozhíGallup, New Mexico (bridge crossing the Puerco River)
T’iisyaakinHolbrook, Arizona (house under a cottonwood tree)
KinłáníFlagstaff or Durango (many houses)
Tóta’Farmington (between the water)
Be’eldíílasinil (Be’eldííldahsinil)Albuquerque (large metal objects - bells - in position)
Tó NaneesdizíTuba City
Tó Dinéeshzhee’Kayenta
NázlíníNazlini, AZ
Naat’áanii NéézShiprock, NM
Tsé Łichíí’ Deez’áhíSanders (red rock extending)
TsoodziłMt. Taylor, NM
WááshindoonWashington, D.C. (Federal)
T’eests’óóz ŃdeeshgiizhCrownpoint, NM
NATURE
NavajoEnglish
Cháshk’eharroyo; wash
Bokoohits washout; its canyon
Háálį́water running up out (as out of a fountain or spring)
Tó ádaadinthe water places are dried up
Áhoołts’íísían area or space
Yas (zas)snow
Yidzaazit has snowed
Yidzasit is snowing
water
Tó sinyínílake, pond, sea
T’iistree, cottonwood
T’iisbáíaspen
T’iists’óózLombardy poplar
Tséstone, rock
Tsinwood, tree, stick, post
ANIMALS
NavajoEnglish
BįįhDeer
DeeteelMoose
DloziłigaiiSquirrel that is light-colored
Dlǫ́ǫ́’Prairie dog
DzééhElk
Hazéí (Hazéítsoh)Squirrel
JádíAntelope
Mą’ííCoyote
Mą’ii dootł’izhífox
Mą’iitsohWolf
NáshdóíWildcat
NáshdóítsohMountain lion, cougar, puma
ShashBear
Naa’ahóóhaichicken, hen
Dibésheep
Nda’alchííhthey are lambing, giving birth
Ná’áł’ahhe is butchering
Ná’ásh’ahI am butchering
Téliidonkey, burro
Tł’ízí (tl’ízí)goat
Łééchąądog
Łį́į́’horse
Mósícat
Náldloshit (quadruped) repeatedly walks about
Naaldloshit (quadruped) walks about
Naaldlooshiianimal
CLANS
NavajoEnglish
* denotes 4 original clansincludes adopted clans
Tódích’íi’nii*Bitter Water Clan
Hashk’ąą HadzohíYucca Fruit-Strung-Out-In-A-Line Clan
Tł’ááshchí’íRed Cheek People (Red Bottom People)
Hooghan ŁáníMany Hogans Clan
Deeshchii’niiStart-Of-The-Red-Streaked People
Naasht’ézhí Dine’éZuni Clan
Bit’ąą’niiTalks-In-Blanket Clan
Naaneesht’ézhí Táchii’niiCharcoal-Streaked Division (Táchii’nii)
Bį́į́h Yázhí Dine’éLittle Deer People
Taadiin Dine’éCorn Pollen People
Dził Ná’oodiłniiTurning Mountain People
DiłzéehiMohave Clan
Bįįh BitoodniiDeer Spring Clan
K’aahanáaniiLiving Arrow Clan
TéeatiinTrail-To-Garden People
Séí Bee HooghaniiSand Hogan People
Ta’neeszahniiBadlands People
Yé’ii Dine’éGiant People
Tó’aheedlíiniiWater-Flows-Together Clan
Naashashí Dine’éBear Enemies (Tewa)
Nóóda’í Dine’é Táchii’niiUte People Division (Táchii’nii)
Dibé ŁizhiníBlack Sheep (San Felipe)
Bįįhtsoh Dine’éBig Deer People
Tsé Tąą’áaniiRock-Extends-Into-Water People
Tódík’ǫ́zhíSalt Water Clan
Naakaii Dine’éMexican Clan
’Ats’osi Dine’éFeather People
T’iisch’ebáaniiGray-Cottonwood-Extend-Out Clan
Dziłt’aadíNear the Mountain Clan
Tsé NahabiłniiSleep-Rock People
Naayízí Dine’éSquash People
Naadą́ą́’ Dine’éCorn People
Yoo’ó Dine’éBead People
’Azee’tsoh Dine’éBig Medicine People
K’ai’ Ch’ébáaniiLine-Of-Willows-Extend-Out-Gray People
Tsin Yee Na’álo’íí Dine’éTree Stretcher People
Tó’áháníNear-To-Water Clan
Keha’atiiniiFoot-Trails People
Mą’ii DeeshgiizhiniiCoyote Pass People (Jemez)
NihoobáaniiGray-Streak-Ends Clan
Bįįh Dine’éDeer People
Naayíziłtsooi Dine’éPumpkin People
Hashtł’ishnii*Mud Clan
Naashgalí Dine’éMescalero Apache Clan
Táchii’niiRed-Running-Into-The-Water Clan
Halgai Dine’éPeople of the Valley
’ÁshįįhniiSalt People
Bįįh Dine’é Táchii’niiDeer People (Táchii’nii)
Ti’izhiłizhíní Dine’éBlack Goat People
Tsi’naajiniiBlack-Streaked-Wood People
Lók’aa’ Dine’éReed People
Chíshí Dine’éChiricahua Apache Clan
Tsin SikaadniiClumped Tree People
K’aa’ Dine’éArrow People
TótsohniiBig Water Clan
Ma’iitóCoyote Spring People
Tó Baazhní’ázhíTwo-Came-To-Water Clan
KinłitsoniiYellow House People
Dziłtł’ahniiMountain Cove Clan
Honágháahnii*One-Walks-Around Clan
TséyanatohniiHorizontal-Water-Under-Cliffs People
Tązhii Dine’éTurkey People
TábąąháWater's Edge Clan
Nát’oh Dine’éTobacco People
Ts’ah Yisk’idniiSage Brush Hill Clan
Beiyóodzíne’ Dine’éPaiute People
Tsézhin Ndii’aaíSlanted-Lava-Spire People
Gah Dine’é Táchii’niiRabbit People (Táchii’nii)
Dichin Dine’éHunger People
’Iich’ąh Dine’éMoth People
Bit’ahniiFolded Arms People
Naakétł’áhíFlat Foot People (Pima)
Yoo’ó Dine’é Tódích’íi’niiBead People (Tódích’íi’nii)
Haltsooí Dine’éMeadow People
Dzaanééz ŁáníMany Mules Clan
Naałani Dine’éMany Commanche Warriors Clan
Jaa’yaalóolii Dine’éSticking-Up-Ears People
Tł’ógíWeavers (Zia)
Kinłichíi’niiRed House People (Zia)
Nóóda’i Dine’éUte Clan
Tł’ízí ŁáníMany Goats Clan
Tsé DeeshgizhniiRock Gap Clan
’ÁshįįhíSalt People
Shash Dine’éBear People
Kinyaa’áanii*Towering House People
Tsé ŃjíkiníCliff Dwelling Clan
Tséghádi’nídíniiCrystal Rock
TséikeehéTwo-Rocks-Sit Clan
Tó’ázólíLight-Water People
Dólii Dine’éBlue Bird People
GRAMMAR
NavajoEnglish
Bíkáfor, after him
Biłwith him
Beewith him (idiomatic)
Bikáá’on it
Bik’Ion it; on its surface
Bii’in it
Bá, yáfor it; for its benefit
Bee, yeeby means of it (basic)
Baato him; about him
Copyright 2013 NavajoWOTD.com
Not responsible for lost or stolen items